Кто ты, СЮРРЖИК ♦ Компромат ♦ Авторы ♦ Форум ♦ В ссылку ♦ FeedПодписаться

Конкурсы
Потешная Библиотека
СмехоЛечебница
СЮРРеалии
СЮРР-Медиа-Центр
СЮРРмитаж
СЮРРнетленка
Творец всего СЮРРЖИКа
Театр КВН ДГУ
сюрржик facebook сюрржик twitter сюрржик
сюрржик пмж триумф сюрржик Красная Бурда
сюрржик беседер сюрржик юмор сатира Днепропетровск Театр КВН ДГУ
сюрржик полезная газета горожанин днепропетровск сюрржик новости RT-KORR
сюрржик юмор андрей козак сюрржик писатель евгений якубович юмор
Журнал политической сатиры
bigmir)net TOP 100
Автор: Григорий Гельфер 10 сентября 2009 11:27

Рубрика: Григорий Гельфер. "Место для Коноплёва"

Последняя сказка о Голом Короле. Глава 2

ГЛАВА ПЕРВАЯ

 

ГЛАВА ВТОРАЯ

 

РЕГИНА И ГОСПОДИН КЛЮНК

 

 

Если трактир господина Бубенара и сохранил какие-то свои достоинства, то, без сомнения, главным из них была дочь трактирщика. Добрый и весёлый характер Регины был известен всему Городу, а при взгляде на эту юную красавицу светлели самые хмурые лица.

 

Но сейчас неожиданное появление Регины явно не доставило радости собеседникам. Бубенар и почтенные горожане так растерялись, что на мгновение просто утратили дар речи.

 

— И всё-таки, папа... Как это нас надувают? — юная Регина повторила свой вопрос и дерзко посмотрела на отца.

 

Бубенар понемногу пришёл в себя и, багровея, пробормотал:

 

— Что ты мелешь?.. Кто кого надувает?..

 

— Ну, господа Советники. Вы же сами только что говорили.

 

— Дрянная девчонка! — ярости Бубенара не было предела. — Как ты смеешь подслушивать взрослые разговоры, в которых ничего не понимаешь?

 

— Конечно, где уж мне!.. — голос девушки задрожал от обиды. — Ты ведь научил меня понимать только свои приказы... Регина, доченька, принеси пива!.. Регина, доченька, убери в трактире!.. Неужели я всю жизнь должна провести среди этих окороков и бочонков?!

 

— Какие окорока? Какие бочонки? — Бубенар поспешно обернулся к горожанам. — Она шутит. Я почти разорён.

 

— Ну вот! Ты опять говоришь неправду! — Регина не выдержала и расплакалась. — Господи, почему вы всё врёте? Почему?!

 

— Нехорошо, когда из таких чудных глазок капают слёзы, — сочувственно заметил Первый горожанин.

 

— Тем более, прямо в пиво, — добавил Второй горожанин. — Оно и так разбавленное.

 

— Насчёт пива — это клевета! — сказал Бубенар. — А ты, доченька, успокойся. Мы все немного погорячились.

 

Регина вытерла слёзы белоснежным передником и со всей возможной учтивостью произнесла:

 

— Простите меня, господа, и, пожалуйста, продолжайте свою беседу. Мне ужасно интересно. Я больше не буду вам мешать.

 

Она стала у столика, всем своим видом показывая, что уходить не собирается.

 

Первый горожанин вздохнул:

 

— Когда к нашим словам начинает прислушиваться молодёжь, — самое время замолчать.

 

— Точно, — впервые согласился с ним Второй горожанин. — А ещё лучше совсем уйти.

 

— О господи! Из-за капризов этой девчонки я потеряю последних клиентов! — всплеснув руками, снова запричитал Бубенар.

 

И в этот момент чей-то мягкий вкрадчивый голос произнёс:

 

— Вы зря волнуетесь, дорогой сосед. Один клиент у вас будет постоянно.

 

Все обернулись и увидели тщедушного господина средних лет в новеньком сером плаще, который, улыбаясь, подходил к столику.

 

— Господин Клюнк? — растерянно пробормотал трактирщик. — Когда вы успели войти? Я ничего не слышал...

 

— Наверное, дверь была неплотно прикрыта, и господин Клюнк проскользнул в щель. Он это умеет, — сказала Регина.

 

В голосе девушки слышалось явное презрение, да и остальные смотрели на Клюнка без особой симпатии. Однако сам господин Клюнк, казалось, ничего этого не замечал.

 

— А ваша дочь шутница, господин Бубенар, — ласково произнёс он. — Только почему у неё на глазах слёзки? Неужели нашу маленькую Регину обидели?

 

— Я уже не маленькая! — возмутилась Регина. — И никто меня не обижал.

 

Да-да, конечно, — согласно закивал Клюнк. — Ты стала совсем взрослая. Совсем... И теперь тебя обязательно кто-нибудь захочет обидеть...

 

Он таким долгим взглядом посмотрел на Регину,что старый Бубенар нахмурился:

 

— Я не очень понимаю вас, господин Клюнк...

 

— Это я так... пошутил, — поспешно произнёс Клюнк, — И вообще, простите меня, господа! Я ведь, кажется, помешал вашей беседе. Ради бога, продолжайте! Не обращайте на меня внимания... Считайте, что меня вообще здесь нету.

 

— Как же нету, если вы перед нами? — недоумённо спросил Первый горожанин.

 

— Господин Клюнк хочет сказать, что для нас он — пустое место, — язвительно сказала Регина.

 

— Ну, нет! — улыбка исчезла с лица Клюнка, и в его голосе послышались зловещие нотки. — Это я раньше был кое для кого пустым местом... А теперь всё по-другому. Сегодня праздник, и я тоже хочу посидеть рядом с вами. Мне тоже интересно послушать, как надувают нас господа Советники...

 

— Он всё слышал! — прошептал Бубенар, с ужасом глядя на Клюнка.

 

В руках у почтенных горожан заплясали кружки с пивом, а их лица покрыла смертельная бледность...

 

В трактире вновь повисла зловещая тишина.

 

Клюнк насладился произведённым эффектом и опять добродушно улыбнулся:

 

— Ай-яй-яй, господа! И как вы могли подумать, что я способен донести на своих друзей?

 

— О, господин Клюнк! — заискивающе произнёс Первый горожанин. — Такой человек, как вы, способен на многое!..

 

— Сейчас все на это способны, — хмуро буркнул Второй горожанин.

 

— Нет-нет, господа, — дружелюбно заявил Клюнк. — Если вы не будете меня сердить, мы можем отлично поладить. Не так ли, дорогой сосед?

 

— Понимаю вас, господин Клюнк, — тихо сказал трактирщик.

 

— Вот и чудесно! По этому поводу не мешало бы выпить.

 

— В самом деле, — сразу же засуетился Бубенар. — Регина, доченька, принеси кружку пива господину Клюнку.

 

Дочь трактирщика, молча наблюдавшая за происходящим, гордо вскинула голову и направилась в глубь трактира. Но её остановила цепкая рука господина Клюнка.

 

— Дружище Бубенар, — сказал Клюнк, — принеси сам. Окажи мне такую любезность.

 

Видя, что трактирщик в нерешительности топчется на месте, он добавил уже другим, жёстким голосом:

 

— И не это дрянное пиво, а что-нибудь из тех бочонков, которые ты прячешь в погребе. Или мне спуститься туда самому?

 

— Не надо! — испуганно воскликнул Бубенар. — Там темно, и вы можете свернуть себе шею. Лучше это сделаю я...

 

С этими словами, кряхтя и вздыхая, старый трактирщик удалился, а господин Клюнк сразу же обратился к притихшим горожанам.

 

— Господа, вы почему замолчали? — спросил он. — Беседуйте, беседуйте... ну!..

 

Почтенные горожане съёжились под колючим взглядом Клюнка и громко заговорили, перебивая друг друга:

 

— Ах, какое чудесное пиво! Вы только попробуйте.

 

— Чего пробовать, я и так знаю. Славное пиво.

 

— А как вам сегодня погодка? По-моему, лучше не бывает.

 

— Славная погода.

 

— Славная беседа, правда, Регина? — с усмешкой сказал Клюнк, по-прежнему сжимая руку девушки. — По-моему, скучнее не бывает. Но не стоит им мешать...

 

Он быстро подошёл к двери трактира и запер её на засов.

 

— Зачем вы это сделали? — почуяв неладное, воскликнула Регина. — Сейчас же откройте!

 

— Регина, не горячись, — Клюнк приблизился к девушке. — Давай поговорим по-дружески. Ведь нам есть о чём с тобой поговорить...

 

— Я не понимаю вас, господин Клюнк.

 

— Не притворяйся. Ты прекрасно знаешь, почему я стал приходить сюда так часто.

 

— Чтобы портить всем настроение!

 

— Помнишь, я бывал здесь и раньше... — словно не слыша обидных слов, мягко продолжал Клюнк. — В те славные времена, когда за каждым столиком веселилась шумная компания. У меня не было друзей... Я приходил один, садился вон там в углу и смотрел, как ты помогаешь отцу. Ты была такой маленькой, что еле-еле поднимала двумя руками пивную кружку. Я всегда всё замечал. Но даже я не заметил, когда сопливая девчонка с острыми коленками превратилась в принцессу. И теперь, когда я вижу тебя, сердце моё замирает...

 

— У вас нет сердца! — воскликнула Регина.

 

— Неправда! Есть! — Клюнк страстно сжал руки девушки и привлёк её к себе. — Слышишь, как оно бьётся?

 

— Это стучат в двери! Пустите же меня! Пустите!

 

Дочь трактирщика тщетно пыталась вырваться из цепких объятий господина Клюнка.

 

— Господа, помогите! — она с мольбой посмотрела на горожан.

 

Клюнк усмехнулся:

 

— Они не станут лезть не в своё дело.

 

— На помощь, господа!

 

Первый горожанин с явным недоумением в голосе громко произнёс:

 

— Кажется, юная Регина зовёт на помощь? Странно... зачем? Если бы к ней приставал какой-нибудь негодяй, я бы живо переломал ему рёбра. Но господин Клюнк... он такой человек!

 

— Да, он такой... — угрюмо отозвался Второй горожанин. — Его лучше не трогать.

 

— Всё, что господин Клюнк делает, — это в интересах нашей Великой страны! — ещё громче сказал Первый горожанин. — Они с Региной сами всё уладят... А мы лучше выпьем пива. Правда, хорошее?

 

— Славное пиво.

 

— А как вам погодка?

 

— Славная погодка...

 

Втянув головы в плечи и стараясь не смотреть в сторону Клюнка и Регины, почтенные горожане продолжали свою беседу.

 

— Отец! Отец! — закричала Регина в отчаянии.

 

— Ты напрасно кричишь, — снова усмехнулся Клюнк. — Старый Бубенар жаден, но не глуп, и понимает, что лучше угодить мне, чем за решётку.

 

Он ещё крепче сжал девушку в своих объятиях, и в этот момент явственно послышался стук в дверь.

 

— Эй, хозяин! Открывай! — раздался с улицы чей-то весёлый голос.

 

— Ой! Там и вправду стучат! Я открою! — Регина сделала новую отчаянную попытку освободиться.

 

Не смей! — яростно прошептал Клюнк. — Упрямая девчонка! Ты всё равно подаришь мне свой поцелуй!

 

— Вот тебе поцелуй! — Регина изловчилась и что есть силы укусила господина Клюнка за палец.

 

Взвыв от боли, Клюнк выпустил Регину.

 

— О! Я слышу, как визжит поросёнок, которого собираются заколоть! — обрадованно произнёс голос за дверью. — Наверняка меня ждёт добрый ужин. Открывай же, хозяин!

 

— Входите! Входите! — Регина подбежала к двери и отодвинула тяжёлый засов.

 

— Нет! — прорычал Клюнк, бросаясь вслед за ней. — Трактир закрыт!

 

Он попытался снова запереть дверь трактира, но было поздно — тяжёлая, окованная железом дверь распахнулась, и Клюнк, получив сильный удар по голове, без сознания свалился на пол.

 

© 1989

 

Глава 3

Перейти к оглавлению

Автор: Григорий Гельфер 10 сентября 2009 11:27

Рубрика: Григорий Гельфер. "Место для Коноплёва"

На главную! Просмотров: 1256
blog comments powered by Disqus

Дон Бассо СЮРРЖИК