Кто ты, СЮРРЖИК ♦ Компромат ♦ Авторы ♦ Форум ♦ В ссылку ♦ FeedПодписаться
Конкурсы
Потешная Библиотека
СмехоЛечебница
СЮРРеалии
СЮРР-Медиа-Центр
СЮРРмитаж
СЮРРнетленка
Творец всего СЮРРЖИКа
Театр КВН ДГУ
сюрржик facebook сюрржик twitter сюрржик
сюрржик пмж триумф сюрржик Красная Бурда
сюрржик беседер сюрржик юмор сатира Днепропетровск Театр КВН ДГУ
сюрржик полезная газета горожанин днепропетровск сюрржик новости RT-KORR
сюрржик юмор андрей козак сюрржик писатель евгений якубович юмор
Журнал политической сатиры
bigmir)net TOP 100
Автор: Григорий Гельфер 22 октября 2009 12:04

Рубрика: Григорий Гельфер. "Место для Коноплёва"

Последняя сказка о Голом Короле. Глава 4

ГЛАВА ПЕРВАЯ

ГЛАВА ВТОРАЯ

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

 

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

МЕСТЬ ГОСПОДИНА КЛЮНКА

 

Вид целующейся пары так потряс господина Бубенара, что у него на мгновенье потемнело в глазах.

 

— Чёрт возьми! — громовым голосом произнёс старый трактирщик. — Что это значит?!

 

Молодые люди испуганно обернулись, и Регина тут же бросилась к отцу:

 

— Папа, не волнуйся! Это Галь... путешественник.

 

Галь учтиво поклонился трактирщику.

 

— Он у нас в городе первый раз. Но мы уже подружились.

 

— Это я заметил! — хмуро буркнул Бубенар. — Стоило мне отлучиться на минутку, как ты уже целуешься с первым встречным! А что было бы, если б я вышел на час?

 

— Было бы совсем неплохо, — чуть слышно сказал Галь.

 

— Эй, парень! — вскипел трактирщик.— Ты что это там бормочешь?

 

— Простите, уважаемый хозяин! — произнёс Галь, всем своим видом выражая крайнюю степень почтения. — Я говорю, что в дочь такого человека, как вы, невозможно не влюбиться. Готов хоть сейчас просить её руки.

 

Регина покраснела от смущения, а старый Бубенар недоверчиво ухмыльнулся:

 

— Ишь ты! Как это у вас, молодых, быстро! Разок поцеловались и всё — готовь, папа, свадьбу?! А деньги у тебя есть? — он смерил Галя цепким взглядом. — Или, думаешь, в жизни всё бесплатное? Как поцелуи?

 

Галь пожал плечами и смущённо улыбнулся:

 

— Вообще-то денег у меня не густо, хозяин. Зато и голова, и руки на месте...

 

— А ещё Галь — очень храбрый! — с гордостью сказала Регина. — Представляешь, папа, он вошёл в Город через Южные ворота! Он ничего не боится!

 

— Что? — трактирщик испуганно оглянулся. — Ты вошёл через Южные ворота?

 

— Да что нам перед свадьбой поговорить больше не о чем? — удивлённо воскликнул Галь. — Только и слышу: «Южные ворота! Южные ворота!»

 

— Тише ты! — Бубенар перешёл на шёпот. — Кто-нибудь ещё слышал об этом?

 

— Вряд ли... Эти господа, — Галь кивнул в сторону горожан, — по-моему, вообще ничего не слышат.

 

— А господин Клюнк?!

 

— А господин Клюнк, — засмеялась Регина, — тоже ничего не слышал. И ещё не скоро что-нибудь услышит.

 

Тут, наконец, Бубенар заметил Клюнка, неподвижно лежащего на полу.

 

— О боже! — воскликнул трактирщик — Что с ним?

 

— Хотел сломать нашу дверь,— пояснила Регина.

 

— Мою дверь?! — забыв обо всём, трактирщик бросился к двери.

 

— Так вот она, тугая пружина! — догадался Галь.— Бедняга... ему ведь надо помочь!

 

Он тут же взял со стола стаканчик с вином и наклонился над оглушённым Клюнком. Однако все попытки привести Клюнка в чувство были напрасны — тот по-прежнему не подавал никаких признаков жизни.

 

Бубенар тем временем, тщательно осмотрев дверь, немного успокоился:

 

— Слава богу, цела! Ни царапины!

 

— А вот про господина Клюнка этого не скажешь, — снова не удержалась Регина.

 

— Это я... я во всём виноват, — бормотал Галь, с жалостью глядя на Клюнка. — Но я не хотел... честное слово!..

 

— Вот что, парень! — резко оборвал его Бубенар. — Уноси-ка ты отсюда ноги! С этим господином шутки плохи. Твоё счастье, что он пока в себя не пришёл...

 

— А я уже в себе! — раздался в этот момент зловещий голос Клюнка. — Я уже давно в себе, дорогой сосед!

 

Все, кто был в трактире, буквально окаменели от ужаса. Один лишь Галь, ещё ничего не понимая, радостно смотрел на очнувшегося Клюнка. А тот продолжал лежать на полу, кривя губы в недоброй усмешке.

 

— О! Господин Клюнк! — воскликнул, наконец, трактирщик с фальшивой радостью в голосе. — Какое счастье, что всё обошлось! Как ваша голова? На месте?..

 

— Моя-то на месте, — прошипел Клюнк. — А вот кое у кого может оказаться и не на месте.

 

— О боже! — побледнел Бубенар. — Что вы такое говорите?!

 

— Наверное, вы сердитесь на меня? — виновато сказал Галь. — Так ведь я случайно...

 

— Да-да! — подхватил Бубенар.— Он не хотел! Это совсем безобидный юноша.

 

— Ха! Безобидный юноша? — произнёс Клюнк, с ненавистью глядя на Галя. — Как бы не так! Это подозрительный и опасный бродяга! Разве не он только что пытался обесчестить твою дочь и мою невесту?

 

— Это правда? — опешил Галь. — Регина! Ты невеста этого господина?

 

— Он врёт! — гневно воскликнула Регина.— Видно, у господина Клюнка от удара помутилось в голове.

 

— Я могу потерять сознание, но я никогда не теряю бдительности, — холодно отчеканил Клюнк. — А тот, кто о ней забыл, дорого за это заплатит! И ты, Бубенар, и вы, господа почтенные горожане!..

 

Горожане встрепенулись, и Первый горожанин робко заметил:

 

— Но, господин Клюнк, вы же сами приказали нам беседовать и ни во что не вмешиваться...

 

— Вот мы и беседовали... — добавил Второй горожанин, — пиво пили.

 

Клюнк позеленел от злости:

 

— Как вы смели спокойно пить пиво, когда этот проходимец заявил, что собирается проникнуть в Королевский дворец?!

 

— Мы ничего такого не слышали! — в один голос выпалили горожане.

 

— А ты, Бубенар?! — Клюнк перевёл взгляд на перепуганного трактирщика. — Тоже ничего не слышал?! Или это не ты советовал бродяге бежать, когда он признался, что вошёл через Южные ворота?

 

— Нет-нет... — пролепетал Бубенар, — это я говорил просто так, чтобы бродяга ничего не заподозрил. На самом деле я хотел сразу же донести на него! Чтоб его тут же схватили!

 

— Вот так штука! — потрясённо воскликнул Галь. — Хорошенький подарок будущему зятю!

 

Клюнк усмехнулся:

 

— Ну что же, схватить его можно и сейчас. Эй, вы! — скомандовал он горожанам. — Хватайте этого чужеземца! Именем Короля!

 

Горожане поспешно вскочили из-за стола и неуверенным шагом направились к юноше.

 

— Да-да, — бормотали они, подталкивая друг друга, — мы граждане Великого Королевства... это наш святой долг...

 

— Господа, осторожно! — тотчас заволновался трактирщик. — Не побейте посуду!

 

Галь, скрестив руки на груди, с недоумением смотрел на приближающихся горожан:

 

— Ничего не понимаю! По голове ударил одного, а с ума сошли все... Регина! — обернулся он к девушке. — Объясни, чем я рассердил этих господ?

 

— Галь, беги! Скорее беги отсюда! — в отчаянии закричала она, но в эту минуту горожане наконец приблизились к юноше и, жмурясь от страха, схватили его за руки.

 

— Зачем бежать? — спокойно сказал Галь. — Я не сделал ничего плохого. И к тому же мне как раз во дворец надо. Узнаю, что это за ворота такие... Южные... С Королём вашим встречусь.

 

— С господом богом ты там встретишься! — злорадно ухмыльнулся Клюнк, наконец поднимаясь с пола.

 

— Пошли! — властно приказал он, и степенные горожане, подталкивая Галя, покорно двинулись к выходу.

 

 

© 1989

Продолжение следует

Автор: Григорий Гельфер 22 октября 2009 12:04

Рубрика: Григорий Гельфер. "Место для Коноплёва"

На главную! Просмотров: 1134
blog comments powered by Disqus