Эх, хорошо в Стране Советской жить!
Эх, хорошо Страной любимым быть!
Эх, хорошо Стране полезным быть,
Красный галстук с гордостью носить!
Марш советских пионеров.
Эх, хорошо и в нашей стране жить – что ни день, то, эх, праздник. 22 ноября мы проводили в последний путь оранжевую пятилетку, о Голодоморе, эх, не будем, а 24 ноября у нас тоже большой праздник − День завоевания друзей и оказывания влияния на людей. Отмечают в США этот праздник ежегодно в день рождения Дейла Карнеги, автора книги «Как приобретать друзей и оказывать влияние на людей» По-английски это пишется как «How to Win Friends and Influence People». Теперь нырнём в англо-русский словарь глубже − слово «Win» очень многозначно: выигрывать, побеждать, одерживать, добиваться, выиграть, заработать, получать, приобретать, убеждать, уговаривать, добираться, достигать, добывать. Слово «Influence» куда проще в понимании: влиять, оказывать влияние. Для предвыборной эпидемии это очень важные слова.
А ради языкового равноправия заглянем и в украинский словарь «Словник.net»: «ПОШЕСТЬ, -і, ж. 1. Масове заразне захворювання людей або тварин; епідемія. // перен. Лихо, біда; напасть. 2. перен. Явище, яке набуло великого поширення. // Систематично повторюване явище».
Вот вам и эпидемия, вот вам и инфлюэнца – ныне свиной, он же калифорнийский, он же мексиканский грипп официально называется «инфлюэнца A(H1N1)». Но ни калифорнийский грипп, ни калифорнийский узник нам не страшны – на выборы они не повлияют никак. Почему? И тому, и другому назначен длительный карантин.
Значит, «пошесть» нам не грозит – у нас уже трижды по шесть. Их уже восемнадцать. То есть, три шестёрки. Или шесть особых троек. Да уж, магические числа: шесть и три − ведь победит лишь одна шестёрка из восемнадцати, и по традиции в три тура. И у власти окажется очередной тритурок. И волей-неволей при помощи Конституционного Суда нам придётся признать его первым человеком в стране. Пионером, который снова поведёт нас новым и неизведанным путём. Так по крайней мере учит нас «Энциклопедический словарь»: «ПИОНЕР (от франц. pionnier − первопроходец, зачинатель), 1) человек, первым проникший в неисследованную область, прокладывающий новые пути в какой-либо сфере деятельности. 2) Член детских пионерских организаций».
А членами пионерских организаций были абсолютно все кандидаты в президенты. Но и тут есть пионер из пионеров − первопроходец. Вернее, первый непроходной. То есть, непроходимец. Он заранее дистанцировал себя от остальных проходимцев – негоже профессиональному военному участвовать в гражданских игрищах. А тем временем пионерская военно-спортивная игра «Зарница» ведётся без правил, но по всем правилам. Сохраняя стилистику, напомню их: «Целью команд является захват флага противника. У каждого из участвующих есть индикатор жизни/здоровья — погоны: каждому человеку наклеиваются или пришиваются по два погона на плечи; у капитана их четыре. Чтобы убить человека, надо сорвать с него погоны; если сорвана только половина, то человек не может бегать и просто ходит. Победитель выявляется по сумме набранных им баллов: за захват флагов и убийство противников баллы начисляются, за нечестную игру и бег при половине жизни — счисляются. Иногда победителем считают первого добывшего флаг противника».
И соответствующая организация для подсчёта баллов у нас есть – это ЦИК. Она и будет заниматься кивалофикацией кандидатов на пост Лучшего Пионера. И после подсчётов мы с вами радостно, но начиная словом «эх», запоём: «Эх, хорошо Страной любимым быть! Эх, хорошо Стране полезным быть…»
Насчёт любви я ничего не скажу, но страна после выборов, безусловно, будет полезна Главному Пионеру. Только не надо путать избранных с выборными. Помните, всех выборных чиновников извлекают из урны. Будьте готовы!